漂泊

词语解释
漂泊[ piāo bó ]
⒈ 随流漂流或停泊。
例战艇在原地漂泊。
英float;
⒉ 比喻无定所或职业,生活不固定,东奔西走。
例漂泊半身。
英rove; wander; lead a wandering life;
引证解释
⒈ 随流漂荡或停泊。
引《太平广记》卷四〇五引 唐 薛用弱 《集异记·嘉陵江巨木》:“江之滸有 乌阳 巨木,长百餘尺,围将半焉,漂泊摇撼於江波者久矣,而莫知奚自。”
明 徐榜 《济南纪政·杨化记》:“适有死人漂泊 于氏 之屋畔,众人视之,乃 杨化 也。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·西湖主》:“生北归,復经 洞庭,大风覆舟。幸扳一竹簏,漂泊终夜,絓木而止。”
《人民日报》1970.3.28:“战艇在原地漂泊。”
⒉ 比喻行踪不定,居无定所或职业、生活不固定,东奔西走。
引北周 庾信 《哀江南赋》序:“下亭漂泊,高桥羈旅; 楚 歌非取乐之方, 鲁 酒无忘忧之用。追为此赋,聊以记言。”
宋 苏轼 《与子由同游寒溪西山》诗:“我今漂泊等鸿鴈, 江 南 江 北无常栖。”
清 和邦额 《夜谭随录·邱生》:“小生以孤客少年,漂泊无依。”
罗旋 《红线记》四:“他漂泊一世,无处安身。”
国语辞典
漂泊[ piāo bó ]
⒈ 比喻生活不固定,居无定所,犹如在水上漂流。唐·杜甫〈咏怀古迹〉五首之一:「支离东北风尘际,漂泊西南天地间。」也作「飘泊」、「飘薄」。
近漂流 流浪
反安定
英语to drift (in the tide), to rove, to lead a wandering existence, drifter, wanderer
德语Bummler (S), Landstreicherei (S), umherziehend (Adj)
法语voguer au gré des flots, errer à l'aventure, mener une vie errante, vagabonder
分字解释
※ "漂泊"的意思解释、漂泊是什么意思由3A词典汉语词典查词提供。
造句
1.十七岁离家湖海漂泊之后,我经历了*弯白菜肥肉的克难生活,也经历了英国土豆炸鱼的清淡日子,饮食口味慢慢随着知识的涉猎变幻:想起史湘云想吃一碗蟹肉汤面;想起李瓶儿想吃一碟鸭舌头;读蓝姆的随笔想吃烤乳猪;读毛姆的小说想吃鹅肝酱。
2.愁情烦事全部丢掉,敞开怀抱面带微笑。忙碌的工作没完没了,保重身体十分重要。抓不住的年少,挣不完的钞票,何不多与亲人抱抱,多跟朋友闹闹,让浮躁的心情变得美妙,让漂泊的心灵有个依靠。又是一个周末到,放下一切活蹦乱跳,愿你快快乐乐自在逍遥。
3.有多少在异国他乡漂泊半生的老华侨,临终前叮嘱儿女将其骨灰撒到神州大地上,他们想落叶归根。
4.远处的青山氤氲在缭绕的烟波里,让人不禁想起那如诗、如画、如歌、宛如仙境般的世外桃源。烟雾弥漫的江上早已不见漂泊的渔船,而我的思绪还仍沉浸在那“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”的情境里,不愿走出。
5., 朦胧的月色如浮在上层的泡沫。浓厚的芳香在空气中漂泊。人们心甘情愿的,沉溺于这欲望的漩涡…三天两觉
6.在海洋和森林中的风声赋予我们语言之前的千万年间,我们是在漂泊、徘徊、孜孜不倦地追求着的一群生物。
7.远处的青山氤氲在缭绕的烟波里,让人不禁想起那如诗、如画、如歌、宛如仙境般的世外桃源。烟雾弥漫的江上早已不见漂泊的渔船,而我的思绪还仍沉浸在那“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”的情境里,不愿走出。
8.冰,芳心暗系,伴君四海四海漂泊,秦氏两代痴情,君可惜玉怜香?几番聚散后,众人看破江湖恩怨各自归隐……
9.如烟往事俱忘却,心底无私天地宽.尘世上漂泊,难免会疲惫.一千个读者就会有一千个哈姆雷特,意境自己理解揣摩嘛。
10.我们就像两尾鲤鱼,躲在自己的鱼缸里,对外界不闻不问,从今往后我们要像两条鳟鱼,肩并肩地在排山倒海的巨浪中一起颠簸漂泊。米歇尔·图尼埃
相关词语
- piào liàng漂亮
- bó lǐ泊礼
- fǎng bó访泊
- piāo lún漂沦
- piāo méi漂没
- piāo yú jīn漂渝津
- zhǐ bó止泊
- piāo píng漂萍
- piāo bó漂泊
- piāo bó漂泊
- hú pō湖泊
- piāo yǐ漂蚁
- piāo yáo漂摇
- mǎ bó liù马泊六
- yān bó淹泊
- xuè pō血泊
- bó wèi泊位
- bó chuán guā zhōu泊船瓜洲
- piāo jū漂疽
- piǎo xǐ漂洗
- piāo bó飘泊
- piāo lǔ漂橹
- wù bó雾泊
- dàn bó淡泊
- piāo mài漂麦
- bó bó泊泊
- shào nián piāo bó zhě少年飘泊者
- piǎo bái fěn漂白粉
- wàng piāo mài忘漂麦
- piāo liú漂流
- piāo fú漂浮
- fēn bó纷泊